我从前前前世开始,就一直在寻找着你。

“不管你在世界的什么地方,我都会去见你。”
只要知道了你的名字。
  如果有一天你醒来以后也发生了一样的事,跟自己不认识的人互换了身体,带着自己没有的记忆尝试着把对方的生活过好,两个人开始明白自己身上发生的一切,靠着互相留下信息知道了你的名字、你的样貌、你的生活。
  糸守县的丝线聚拢,成形,捻转,回绕,时而返回,暂歇,再联结。这就是守灵。这就是时间。
聚拢,成型,捻转,回绕,再联结到一起,人和人之间又何尝不是这样,相知、相识、再相爱。
  记得这里的景色,这座高中,全部都记得。与你互换身体的这段日子里,我渐渐了解了你,也习惯了这种生活,而你也习惯了我的生活,“那天,彗星划过天际的那一天,那就像,就像梦幻的景色一般,那真是无与伦比,美到极致的风景。”
  那之后我决定出发,虽然不知道你在何处,但我记得你的名字,记得你所处的那片风景,所以我一定会找到你。
  直到我到达目的地之后,直到我见到那片废墟之后,直到我回想起这片再熟悉不过的景色之后———直到我走进“那边的世界”之后。我不明白,为什么在这样的现实中悄然流逝了三年时光,明明两星期,不,三个星期前我才见过你……
  果然,我从前前前世开始就一直在寻找你。

果然,我从前前前世开始就一直喜欢着你。

  抱歉,让你久等了。
「遅いよ」!
遥か昔から知る その声に,听见那从遥远的过去就熟知的声音,
生まれてはじめて 何を言えばいい?
有生以来第一次 该说些什么好呢,
君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ,
从前前前世开始 我一直寻觅着你,
そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ,
追寻着你那傻傻的笑颜 终于找到了你,
君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ,
从前前前世开始 我一直寻觅着你,
前前前世から僕は 君を探しはじめたよ,
君が全然全部なくなって チリヂリになったって,
即使你消失不见 幻作碎片,
もう迷わない また1から探しはじめるさ
,我也不会迷惘 依旧重头开始寻觅,
何光年でも この歌を口ずさみながら,
不管跨越多少光年 我都会哼着这首歌 再度找到你。

我从前前前世开始,就一直在寻找着你。》有一个想法

发表回复